Page 259 - Costellazioni 2
P. 259

ALESSIA DI PIETRO, ANTONIO GAITO, L’acquisizione del genere grammaticale in Francese LS


                                           11
              parere simile anche L. White , il quale ritiene che non è escluso che
              determinati locutori di una L2 possano acquisire, non solamente le ca-
              ra eristiche del genere dei nomi, ma anche quelle dei determinanti e
                                                                             12
              degli agge ivi, con performance paragonabili a quelle dei nativi .
                    A proposito dell’acquisizione del genere in Francese Lingua
              Straniera, i locutori sembrano dominare l’accordo del determinante
              prima di quello dell’agge ivo e il genere dell’articolo determinativo
                                              13
              prima di quello indeterminativo . I locutori, siano essi nativi o stu-
              denti L2, identificano più rapidamente e a ribuiscono più corre a-
              mente il genere ai nomi conosciuti e alle pseudo-parole le cui termi-
              naisons sono ad alta predicibilità, rispe o a quanto accade con item
                                                             14
              dotati di terminaisons non informative (o neutre) .
                    Più difficoltoso, anche per gli studenti nativi, il dominio del ge-
                                                15
              nere delle parole con vocale iniziale : esse sono tra ate meno corre a-




              11  L. White, E. Valenzuela, M. Kozlowska-Macgregor, Y-K.I. Leung, Gender Agreement
              in Nonnative Spanish: evidence against failed features, in «Applied Psycholinguistics», 25,
              2004, pp. 105-133.
              12  L’influenza della L1 sembra essere sostanziale solamente nelle prime tappe dell’ac-
              quisizione della L2, quando il transfert dalla L1 alla L2, nel caso in cui la lingua materna
              possieda un sistema di genere grammaticale, ne faciliterebbe l’apprendimento a livello
              lessicale, come so olineato da R. Ellis in The Study of Second Language Acquisition, Oxford
              University Press, Oxford 1994.
              13  J.M. Dewaele, D. Véronique, Relating Gender Errors to Morphosyntactic and Lexical Sy-
              stems in Advanced French Interlanguage: a cross-sectional study, in «Studia Linguistica», 54,
              2012-2024.
              14  V.M. Holmes, B. Dejean de la Bâtie, Assignment of Grammatical Gender by Native Spea-
              kers and Foreign Learners of French, in «Applied Psycholinguistics», 20, 1999, pp. 479-506.
              15  A. Karmiloff-Smith ha dimostrato che un bambino, locutore di francese L1, all’età
              di tre anni riesce a distinguere il femminile dal maschile, facendo a enzione alle ter-
              minaisons delle parole. Secondo A. Karmiloff-Smith, infa i, i bambini apprenderebbero
              a memoria il genere associato a ogni coppia articolo/nome, a partire dalle quali co-
              mincerebbero simultaneamente a estrarre il sistema di regole morfo-fonologiche pro-
              prio del francese. Inoltre, verso l’età di qua ro anni, i bambini riuscirebbero a gestire
              molti aspe i del genere, divenendo in grado di generalizzare l’utilizzo degli indizi
              morfo-fonologici delle nuove parole. I risultati o enuti da A. Seigneuric nel 2007
              hanno confermato questa concezione e affinato lo scenario dello sviluppo cognitivo e
              di acquisizione, mostrando che tra i qua ro e i nove anni nel bambino si fondono pro-
              gressivamente e in modo sempre più solido le terminaisons, le quali acquisiscono un
              ruolo sempre più importante. I bambini fanno propria questa capacità lungo il corso
              di tu a la loro infanzia, ciò significa che il processo di induzione delle regole morfo-


                                              258
   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264