Page 317 - Costellazioni 2
P. 317

ORESTE FLOQUET, All’intersezione tra linguistica dell’exemplum e linguistica del datum


                possibilità di controllo del dato stesso (sopra u o per quanto riguarda
                i risvolti quantitativi, ovvero legati alla frequenza d’uso, e quelli so-
                ciali). Il metodo si ispira ad alcune procedure già esistenti nell’ambito
                della psicolinguistica applicata, che tu avia non sono destinate allo
                studio di aspe i puntuali e circoscri i della stru ura linguistica (come
                nel nostro caso, l’opposizione tra deuxième e second), bensì servono a
                valutare più genericamente i processi soggiacenti alle abilità metalin-
                guistiche (capacità di discriminare, di rielaborare, di riconoscere, di
                parafrasare ecc.).
                     Interrogando mediante un questionario più informatori in me-
                rito alla semantica di second e deuxième, abbiamo cercato, da un lato,
                di lavorare sulle intuizioni implicite ed esplicite di un gruppo di
                parlanti, per ora non ancora molto esteso, dall’altro, di cercare di ve-
                dere se le loro risposte sono sensibili a fattori sociolinguistici (età,
                provenienza, grado di scolarizzazione) e se sono raggruppabili in
                nuclei più o meno densi (in termini di frequenza). La novità ci sem-
                bra consista nella possibilità di lavorare su di un numero significa-
                tivo di intuizioni spontanee, e non solo su quelle del linguista esper-
                to. Questa pluralità di risposte, a volte eterogenee, come si avrà
                modo di vedere in seguito, ci ha permesso di costituire una raccolta
                di intuizioni tanto epilinguistiche (che rispondono grosso modo alla
                domanda: questa forma è accettabile o no?) quanto metalinguistiche
                (in cui invece si cerca di far esplicitare le ragioni linguistiche che
                stanno alla base delle risposte) che può essere analizzata e trattata
                come un normale corpus di dati. Un’ultima caratteristica del nostro
                modo di procedere che vorremmo mettere in risalto è che questo
                permette agevolmente di falsificare o meno delle ipotesi avanzate
                precedentemente. Poiché abbiamo costruito i nostri test partendo,
                quando possibile, dalle frasi già proposte dai linguisti esperti per
                spiegare, laddove ci sia, la differenza di impiego di deuxième e se-
                cond, siamo in grado di verificare empiricamente se queste siano ef-
                fettivamente significative o meno anche per dei francofoni che non
                sono professionisti dell’analisi linguistica. La discussione mostrerà
                infatti che alcune interpretazioni avanzate non sembrano essere pie-
                namente accettate, come per esempio quella del valore leggermente
                peggiorativo di second rispetto a deuxième, nei sintagmi come second
                violon, second père ecc.



                                                316
   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322