Page 42 - Costellazioni 6
P. 42

b. ZIMMERMANN, Classicismo e anticlassicismo nella filologia e letteratura tedesca alla fin de siècle


                                               52
                           sangue per Dioniso : «Elektra steht, furchtbar atmend, gegen das
                           Haus gekehrt. Die Frauen kommen wild herausgelaufen, Chryso-
                           themis unter ihnen. Wie besinnungslos laufen sie gegen die Hoftür».
                                                           53
                           Εlettra si mette a capo del coro , «den Kopf zurückgeworfen wie
                           eine Mänade», proprio come la danza dionisiaca è descritta nel di-
                           tirambo di Pindaro (fr. 70b Maehler); guida il girotondo alla luce
                                                                                   54
                           delle fiaccole, incalzata da una musica interiore compie «noch ei-
                           nige Schritte des angespanntestens Triumphes und stürzt zusam-
                           men». Hofmannsthal utilizza queste indicazioni di regia per rispon-
                           dere alla domanda, lasciata aperta dal dramma sofocleo, su come
                           Elettra possa mai continuare a vivere dopo l’azione del fratello, pri-
                           vata di quell’odio che la teneva in vita.
                                 Con questo finale Hofmannsthal fa ritornare il dramma alle sue
                           origini, nel sacrificio di sangue e nel ditirambo; la severa struttura della
                           tragedia sofoclea si dissolve in una danza estatica.




                           VII.

                           Proseguono sulla strada segnata da Nietzsche le Dionysische Tragödien
                           (Tragedie Dionisiache) – il titolo non lascia spazio a dubbi – di Rudolf
                           Pannwitz, pubblicate nel 1913 a Norimberga. Il ciclo di drammi è de-
                           dicato a Friedrich Nietzsche, come spiega la dedica anteposta all’opera
                           in forma di iscrizione antica:

                              FRIEDRICH NIETZSCHE DEM SCHÖPFER
                              UNSERES NEUEN LEbENS
                              DIE AUSGAbE DIESER WERKE
                              ALS EINER GANZEN JUGEND
                              VERSPAETETE ANTWORT UND
                              DANKbARKEIT FUER DIE TAT.






                           52  Ivi, p. 232.
                           53  Ivi, p. 233.
                           54  Ivi, p. 234.



                                                           40
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47