Page 136 - Costellazioni 6
P. 136

GÜNTER RADDEN, Meaningful Grammar


                           changed: It is a little cute Italian boy sounds unusual, and It is an Italian
                           cute little boy sounds peculiar. Apparently, the position of attributive ad-
                           jectives relative to each other is determined by their semantics. Italian de-
                           notes a permanent property of the boy, little denotes a stable or tempo-
                           rary property, and cute denotes an evaluative property ascribed to the
                           child. Permanent properties inherently belong to the entity described by
                           the noun and adjectives denoting a permanent property are, therefore,
                           put closest to the noun. Temporary properties are accidental properties
                           of an entity and adjectives denoting these properties are put further away
                           from the noun. Evaluative properties are based on the speaker’s subjec-
                           tive assessment and hence external to the entity they qualify. These ad-
                           jectives are, therefore, put furthest away from the noun. The order of at-
                           tributive adjectives in English is thus also motivated by an iconic princi-
                           ple: the principle of proximity/distance, according to which conceptual
                           distance corresponds to linguistic distance.


                           1.3 Grammatical structure invites implicatures
                           Implicatures are implicit aspects of meaning which the hearer supplies
                           in interpreting an utterance the way it was intended by the speaker.
                           Thus, the two coordinated clauses in (2a), Silvia had a baby and got married,
                           tend to invite more than purely temporal meaning. As already men-
                           tioned above, we might also see a causal connection between the clauses:
                           ‘Silvia had a baby and, therefore, she got married’. Such implicatures are
                           usually accurate but may, of course, also be mistaken. We may, therefore,
                           reject an implicature. I could, for example, say, “Mary had a baby and
                           got married, but not because of the baby.” The possibility of cancelling
                           an implicature is, in fact, the defining characteristic of implicatures.
                                 The hearer usually reads more information into an utterance than
                           what is literally expressed by the speaker. Why would language users
                           do so? Communication is, amongst other things, governed by the prin-
                           ciple of economy: «Say no more than you must» (Grice 1975).The
                           speaker need not express information that she assumes the hearer can
                           supply anyway from the preceding discourse, the situational context
                           or their world knowledge. Since a speaker may rely on the hearer’s
                           ability to infer missing information, language tends to underspecify
                           meaning.  Let  us  consider  the  implicated  meanings  invited  in  the
                           following sentences.



                                                           134
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141